Menu

Der bulgarische Satzbau lernen

Bulgarischer Satzbau lernen

Wer kennt das nicht: Man lernt eine neue Sprache, ist voller Euphorie und Tatendrang, beginnt die Vokabeln zu lernen, Beispielsätze auswendig zu lernen und versteht immer mehr, doch sprechen und selber Sätze bilden ist irgendwie schwierig. Schwierig, wenn nicht sogar unmöglich! Damit ist jetzt Schluss. In diesem Artikel gebe ich Dir erste Hilfen an die Hand, wie der bulgarische Satzbau gelingen kann.

Los geht's!

Den Anfang macht die Himbeere

"Die Himbeere? Wieso das?", wirst Du Dich vielleicht fragen. Der Einfachheit halber drehen sich meine drei Tipps alle um die Himbeere. Du bekommst den bulgarischen Satzbau, im Vergleich dazu den deutschen Satzbau. So kannst Du das Gerüst nehmen und nach und nach eigene Sätze bauen.

Im Video erkläre ich Dir den Satzbau, den Du auch hier im Artikel findest. Ergänzend dazu bekommst Du hier Übungen, mit denen Du den Satzbau trainieren kannst!

#1 Das ist...

Das ist eine Himbeere. = Това е една малина.

Wenn du einen Gegenstand oder eine Person mit einem „Das ist“-Satz benennen möchtest, ist der Satzbau auf Bulgarisch mit der deutschen Sprache identisch:

'една' steht in Klammern, da es bei der Übersetzung ins bulgarische nicht zwingend benötigt wird. Du kannst es einfach weglassen. Wenn Du allerdings betonen möchtest, dass es wirklich nur um eine Himbeere geht, dann solltest Du es verwenden.

Diese Art des Satzbaus funktioniert sowohl in der Einzahl, wie gerade gezeigt, als auch in der Mehrzahl:

Das sind Himbeeren. = Това са малини.

Das war es auch schon mit Tipp #1. Gar nicht so kompliziert, oder?

#2 Es ist...

Es ist Jans Himbeere. = Това е малината на Ян.

In diesem Tipp benennen wir den Besitzer. Dies passiert im Bulgarischen mit Hilfe von „на“.

Wörtlich würde dieser Satz auf Deutsch wie folgt lauten:

Das ist Himbeere die von Jan.

Im Deutschen kannst Du den bulgarischen Satz außerdem mit vier gleichbedeutenden Sätzen übersetzen:

1) Es ist Jans Himbeere.
2) Das ist Jans Himbeere.
3) Die Himbeere ist von Jan.
4) Es ist die Himbeere von Jan.

Wenn man eine der beiden unteren Varianten (3 oder 4) verwendet, hat man nahezu die gleiche Wortstellung wie auf Bulgarisch und kann „на“ mit „von“ übersetzen:

Das war Tipp #2. Der bulgarische Satzbau ist soweit verständlich, oder?

#3 Ich gebe...

In meinem letzten Tipp geben wir die Himbeere weiter.

Ich gebe Jan die Himbeere. = Аз давам малината на Ян.

Wörtlich übersetzt heißt es: Ich ich gebe Himbeere die dem Jan. Wir können den Satz in vier Teile unterteilen:

1 - Аз = Ich
2 - давам = gebe
3 - малината = Himbeere die
4 - на Ян = Jan

Punkt vier kannst du auf bulgarisch immer als ‚на Ян‘ zusammenfassen, auch wenn Du auf dem Bild zwei abgebildete Spalten siehst. Vielleicht ist Dir aufgefallen, dass wir diesen Fall auch schon in Tipp #2 hatten.

Im Gegensatz zu den beiden anderen Satzformen unterscheidet sich hier die deutsche Wortstellung von der bulgarischen. Das erkennst Du auch ganz gut anhand der Farben. "Jan" im Grün steht direkt nach dem Verb "gebe" und sein bulgarisches Pendant на Ян steht am Satzende. 

Der bulgarische Satzbau - Übung macht den Meister

Das waren sie - meine drei Tipps zum Satzbau. Damit wir nicht nur bei der trockenen Theorie bleiben, bekommst Du nun von mir zu jedem Tipp noch eine Übung.

Übung zu Tipp #1 - Das ist...

Bilde mit den vorgegebenen Worten ganze Sätze. Nutze die Satzstruktur, die ich Dir im Tipp #1 gezeigt habe:

a. риза (Hemd)
b. слива (Pflaume)
c. коза (Ziege)
d. патица (Ente)

Übung zu Tipp #2 - Es ist...

Übersetze die deutschen Sätze auf bulgarisch. Die Dir wahrscheinlich unbekannten Worte findest Du in der bulgarischen Übersetzung in den Klammern, damit Du die Aufgabe lösen kannst. Den Satzbau kannst Du Dir in Tipp #2 noch einmal anschauen.

Achtung: Vergiss den Artikel nicht! Dafür hängst Du an das Nomen in unserem Fall ein -та. Als Beispiel: Gitarre = китара | die Gitarre = китарата

a. Das ist die Gitarre von Hans. (китара)
b. Es ist die Geige von Lars. (цигулка)
c. Es ist das Bild von Peter. (снимка)
d. Es ist Julianes Videospiel. (видеоигра)
e. Das ist die Lampe von Sebastian. (лампа)

Übung zu Tipp #3 - Ich gebe...

Bilde mit den vorgegebenen Worten ganze Sätze. Nutze die Satzstruktur, die ich Dir im Tipp #3 gezeigt habe. Schreibe sowohl die deutsche, als auch die bulgarische Variante auf. Einen Namen kannst Du Dir ausdenken. Vergiss auch hier den Artikel nicht:

a. праскова (Pfirsich)
b. ябълка (Apfel)
c. круша (Birne)
d. къпина (Brombeere)
e. чанта (Tasche)
f. подкова (Hufeisen)

Der erste Schritt ist getan, der zweite?

Haben Dir die drei Tipps gefallen? Wenn ja, wird Dich der vollständige Satzbau-Guide erst recht begeistern!

Dort gibt es unter anderem:
 • Insgesamt 9 Satzkonstruktionen.
 • Ausführlichere Erklärungen mit mehr Übungen.
 • Mehr Grammatik - die männlichen und sächlichen Substantive kommen mit ihren bestimmten und unbestimmten Artikeln ins Spiel. Dazu noch praktische Adjektive, um das Subjekt zu beschreiben.
 • Audios aller Satzformen.

Wie bekommst Du den Satzbau-Guide? - Ganz einfach: Trage Dich unten in die E-Mail-Community ein und los geht's.

Zusätzlich zum ultimativen Satzbau-Guide gibt es dort auch noch andere tolle Schmankerl zu entdecken, die man nicht auf der Webseite findet.

Hat Dir der Artikel gefallen? War der bulgarische Satzbau für Dich neu und was kanntest Du vielleicht schon? Schreib mir Deine Erfahrungen gern in die Kommentare!

Lösungen

Damit Du kontrollieren kannst, ob Dein Satzbau richtig ist oder nicht, bekommst Du natürlich auch noch die Lösungen von mir.

Tipp #1 - Das ist...

a. Това е (една) риза. = Das ist ein Hemd.
b. Това е (една) слива. = Das ist eine Pflaume.
c. Това е (една) коза. = Das ist eine Ziege.
d. Това е (една) патица. = Das ist eine Ente.

Tipp #2 - Es ist...

a. Das ist die Gitarre von Hans. = Това е китарата на Ханс.

b. Es ist die Geige von Lars. = Това е цигулката на Ларс.
c. Es ist das Bild von Peter. = Това е снимката на Петер.
e. Es ist Julianes Videospiel. = Това е видеоиграта на Юлиане.
f. Das ist die Lampe von Sebastian. = Това е лампата на Зебастиан.

Tipp #3 - Ich gebe...

a. Аз давам прасковата на Пиа. = Ich gebe Pia den Pfirsich.
b. Аз давам ябълката на Дитер. = Ich gebe Dieter den Apfel.
c. Аз давам крушата на Матиас. = Ich gebe Matthias die Birne.
d. Аз давам къпината на Андреа. = Ich gebe Andrea die Brombeere.
e. Аз давам чантата на Марион. = Ich gebe Marion die Tasche.
f. Аз давам подковата на Мая. = Ich gebe Maja das Hufeisen.

Hat der Artikel dir gefallen?

Trage dich hier ein und verpasse keinen Beitrag mehr! Als Teil der E-Mail-Community erhältst du wertvolle Bonusmaterialien wie unseren ultimativen Satzbau-Guide sowie hochwertige Angebote und exklusive Tipps, um die bulgarische Sprache noch besser zu lernen. Du kannst dich jederzeit austragen. Datenschutz.

(2) comments

Add Your Reply